본문 바로가기
■memo/일본어

<てゆうか>

by protocooperation 2015. 10. 24.

<てゆうか>


【用例】1

「AはBですか。」

「てゆうかCなんです。」


【用例】2

「ご主人ちょっと頼りないですよね。言いたいことはありますか」

「私ばっかり当てにしないでっていうか、、、、(よよと泣く)」 (TVの人生相談より)


【用例】3

「要するに気に入らないという事ですか。」

「てゆうかてゆうかてゆうかてゆうかてゆうかてゆうか、、、、」



【解説】

1.の場合、完全に「いいえ」の意味です。


2.は一捻りしています。ここには「はい」「いいえ」の意味はありません。「当てにしないで」までが意味のある言葉で、後に続く「てゆうか」には何も意味がありません。単に語尾を曖昧にしているだけです。


3.はもっと進んでいます。この「てゆうか」にはコミュニケーションを拒否する以外の意味が全くありません。「そういう質問をすること自体が気に入らない。」との意味でしょう。


☆☆☆


 こうしてみると「てゆうか」に認められる共通した意味は「私は発言責任を取りません。リスクを負いません。私の発言の主旨は、貴方の自己責任に於いて、私に都合が良いよう解釈しなさい。」と理解できます。「貴方」の都合ではなく「私」の都合ですのでお間違いのないようお願いします。よく考えればこれはこのシリーズでご紹介している曖昧言葉全部に共通した考え・存在理由でもありますね。


 しかし昨今この「てゆうか」はほぼ廃れ、その短縮形「てか」にその地位を譲ったように見えます。上の用例1で申しますと、


「AはBですか。」

「てかCなんです。」


となるようでございます。段々地球の言葉から遠ざかるのはやむを得ません。


<출처 : http://homepage2.nifty.com/snufkin/teyuka.html>



Q. <ていうか>と<てゆうか>は<ていうか>が正解ですよね?

と言うか~の変形だと思って使っていたのですが友達とメールしている際、てゆうか~と書いてある人が多数なので、自信がなくなってきました。もしかして私が間違ってる? 

A. いいえ、正しいのはあなたです。
「というか」→「ていうか」→「てゆうか」と変化してます。
発音通りに「てゆーか」と書く人も多いですね。
私もメールじゃそう書きますが、どっちが正しいかは判ってますよ。


<출처 : Yahoo Japan 知恵袋>